三门行送刘学正赴陜州
君不见黄河之水从西来,东行万里到陜郡,有石横亘势欲回。
天教禹凿三门开,百川风雨万壑雷。
下孰为之挽,上孰为之推。
当时神禹何不一凿去,留此险阻胡为哉。
玄敬为予言,神门在中人北际,鬼门居南不可济。
水争石斗两无情,地险天生难尽弃。
乾坤万古一奇观,节宣亦为狂澜计,不然下此复有底。
柱山形如滟滪当江间,应愁一倒不复还。
识者观风似观水,作人之道固如此。
寥寥古调数千年,青眼高歌对吾子。
白话文译文
你没看见吗?黄河之水从西方奔涌而来,向东流淌万里到达陕郡,有巨石横亘其中,水流仿佛要折返。上天让大禹开凿出三门,百川风雨呼啸,万壑雷鸣如鼓。下游是谁在挽留它?上游是谁在推动它?当时神禹为什么不把这险阻一并凿去,留下这险要之地究竟为何?玄敬对我说:神门在中间,人门在北边,鬼门在南边无法渡水。水与石争斗,两者都无情,地势险峻天生难以完全消除。天地之间万古奇观,控水引流也是为了阻挡狂澜,不然下游还有何处可去?柱山形状像滟滪堆立在江中,应担心一旦倾倒就再也无法复原。有识之士观察世风如同观水,培养人才之道本来就是这样。寥寥古调流传数千年,我以青眼高歌面对你。