哭李徵伯三首
安得惊心语,疑真幸未真。
谁能知我意,天乃夺斯人。
京国同游地,江湖独坐身。
更堪风雨夜,愁绝欲沾巾。
信也还非信,东来近有书。
病怜秋省误,吟想夜斋虚。
标格风尘外,珠玑咳唾馀。
不须论旧事,泪满故人裾。
多情如子少,忍弃白头亲。
晚节吾方爱,中峰孰与邻。
月仍留客夜,风亦散朝晨。
欲慰无由往,空然北望频。
白话文译文
怎能得到令人心惊的话语,怀疑是真的,幸好不是真的。谁能理解我的心意,老天竟然夺走了这个人。京城一同游玩的地方,如今我独自在江湖中坐。更忍受不了风雨之夜,愁苦至极将要泪湿衣巾。相信却又不敢相信,东方近来有书信。病中怜惜秋日省视有误,吟诗时想起夜斋空寂。他的风范超脱尘世之外,随口言语都是珠玑。不必再谈论旧事,泪水已经沾满故人的衣襟。像你这样多情的人很少,怎能忍心抛弃白发双亲。晚节我正珍爱,中峰有谁与你为邻?月亮依旧照着留客的夜晚,风也吹散了清晨。想要安慰却无法前往,只能徒然向北眺望频频。