高阳台
毓秀钟灵,餐风饮露,仙姑允绽奇葩。
一树凌空,怡然云里生涯。
曛风半倚开红萼,问此间,谁与横斜。
但凭高、漫道孤芳,自许清嘉。
平沙远水南飞雁,算曾经眷顾,几度流霞。
阅尽悲欢,依然采采蒹葭。
当年王母席间客,若倦游,且驻云车。
对庭荫,醉卧何须,故土桑麻。
白话文译文
凝聚着天地灵秀之气,餐风饮露而生,仙姑让这奇葩欣然绽放。一棵树凌空耸立,悠然自得地生活在云间。暖风半倚着,绽开红色的花萼,问这世间,谁能与之横斜交错?只因身处高处,莫要说它是孤芳自赏,它自许清雅高洁。平坦的沙滩,辽远的江水,南飞的大雁——算来它们也曾眷顾过,几度流霞绚烂。看尽了悲欢离合,却依然如那茂盛的芦苇。当年曾是王母宴席上的宾客,若是游倦了,且停下云车。对着庭中的树荫,醉卧于此,又何须挂念故土的桑麻田园。