十月梅花
十月冻墙隈,英英见早梅。
应从九地底,先领一阳来。
紫膜纷纷脱,黄肤迤迤开。
得风浑自变,与雪欲成堆。
细晕轻檀口,浓妆腻粉腮。
月娥身解写,青女手能裁。
冷艳浮冰沼,清香落玉杯。
只忧融乳酪,不惜露琼瑰。
避妒情堪重,禁寒术可猜。
有谁怜寂寞,尽日独徘徊。
共语诚无计,将题耻不才。
东邻夜夜客,莫放笛声哀。
白话文译文
十月里墙角已冻上寒霜,明艳的梅花却早早绽放。许是从大地最深处,率先领来了初生的阳光。紫色花萼纷纷脱落,黄色花瓣徐徐舒展。遇着风便悄然变化,映着雪仿佛要聚成玉山。淡淡光晕染着檀香般的花蕊,浓浓妆饰着脂粉样的腮边。月宫仙子能描摹她的形影,霜雪女神可裁剪她的衣裳。冷艳倒映在冰封的池面,清香飘落在白玉杯沿。只担心暖意会消融这琼脂,毫不吝惜展露这瑰玉般的容颜。避开艳妒的深情如此庄重,抗拒严寒的妙法教人猜详。有谁怜惜这孤寂芳影,终日里独自徘徊彷徨。想与她诉说却终无计策,欲题诗赞颂又自愧才疏。东邻那夜夜来访的客人啊,请莫让笛声吹得太过哀伤。