甲马营

唐之淳 ·

长河抱曲洲,河转洲面窄。 前瞻甲马营,近可半舍隔。 水傍一鳜鱼,腹剖尾正赤。 知是獭所祭,馀馂遗人食。 役夫取以至,令我三叹息。 自我去桑梓,海月十挂壁。 荐奠谁其尸,蘋藻空自碧。 食鱼感时序,行矣望乡国。

白话文译文

长长的河流环抱着弯曲的沙洲,河道转弯处沙洲变得狭窄。向前眺望是甲马营,距离大约只有半里路。水边有一条鳜鱼,肚子被剖开,尾巴还是鲜红色。我知道这是水獭祭祀后剩下的残食,遗留给人们食用。役夫把它取来给我,让我连连叹息。自从我离开家乡,海上的月亮已经十次映照在墙壁上。如今谁来主持祭祀呢?水中的蘋草空自青翠。吃鱼时感慨时序更替,踏上行程遥望故乡。