垂虹桥送戴明甫归休宁

朱存理 ·

新安十日程,足为千里游。 江湖志汗漫,杖剑气横秋。 昨逢阿戎与之语,知君楚尾与吴头。 不须琵琶浔阳郭,泊此书画沧江舟。 飘然明发向何许,长笛一声黄鹤楼。 宝带秋波启别筵,垂虹晚日送行船。 白云似与越山隔,明日还同吴地悬。 后夜相思各杯酒,来年重会剩诗篇。 殷勤再写桥头景,江冷丹枫岁莫天。

白话文译文

从新安出发要走十天的路程,足以成为一次千里之游。胸怀江湖四海之志,竹杖与剑气横贯秋空。昨天遇到你的儿子与他交谈,才知道你身在楚地之尾与吴地之头。不必在浔阳江头弹奏琵琶感伤,暂且停泊在这满载书画的沧江小舟。你飘然远行,明天一早将去向何处?只听一声长笛从黄鹤楼悠悠传来。宝带桥的秋波里摆开了离别筵席,垂虹桥的晚霞中送别你的行船。白云仿佛被越山隔断,明日你还会像悬在吴地的云一般。日后夜晚相思,各自对饮杯酒,来年重逢时再留下新写的诗篇。我殷勤地再次描绘这桥头景色,江水寒冷、丹枫正红,正是岁末天寒时节。