冬宵家会饯李郎司兵赴同州
急管杂青丝,玉瓶金屈卮。
寒天高堂夜,扑地飞雪时。
贺君关西掾,新绶腰下垂。
白面皇家郎,逸翮青云姿。
明旦之官去,他辰良会稀。
惜别冬夜短,务欢杯行迟。
季女犹自小,老夫未令归。
且看匹马行,不得鸣凤飞。
昔岁到冯翊,人烟接京师。
曾上月楼头,遥见西岳祠。
沙苑逼官舍,莲峰压城池。
多暇或自公,读书复弹棋。
州县信徒劳,云霄亦可期。
应须力为政,聊慰此相思。
白话文译文
急促的管弦交织着青丝乐音,玉瓶金杯盛满送别的酒浆。寒夜里的高堂华宴正热闹,屋外大雪已扑簌簌落满大地。恭贺你荣任关西使臣属官,崭新的绶带垂在腰际飘扬。面庞白皙的皇家好男儿,展翅如鸿鸟直向青云飞翔。明晨你便要启程赴任去,再相聚不知是何年辰光。可惜这冬夜别宴太短暂,殷勤劝酒唯愿杯盏慢传。小女儿尚且年纪太幼小,老夫我也未能整装归乡。且看你单骑驰骋闯前程,暂不能如凤鸣九天高翔。当年我曾到冯翊之地时,人烟繁盛直与长安相连。曾登上高高的城楼远眺,遥见西岳祠庙巍立云间。沙苑的草场迫近官舍外,莲花峰影压着城池墙垣。公务之余常得闲暇时光,时而读书时而下棋消遣。州县琐事固然劳心费力,但展翅云霄指日可待。愿君勤勉力行善政之道,稍稍慰藉这离别思念。