送崔义甫之任汉阳幕
画船高岸紫纶巾,白鸟惊飞绿柳新。
地远共怜家落莫,官卑偏觉路逡巡。
风生洲渚三湘水,日落江湖万里身。
莫倚危樯频北望,楚乡云树易愁人。
宿雾迷云黯未收,壮心宦况渺难留。
凌风雕鹗常侵蚤,到日鲈鱼正及秋。
千里不堪垂老别,一经敢负少年游。
湖南何处温生幕,江雨潇潇汉水流。
白话文译文
画船停靠在高高的岸边,你头戴紫色纶巾,白鸟惊飞,绿柳初发新芽。路途遥远,同病相怜,家业凋零,官职卑微,更觉前路徘徊难行。风吹起洲渚间的波澜,那是三湘之水;日落时,你身在江湖,万里漂泊。不要总是倚靠高高的桅杆频频北望,楚地的云和树最易让人心生愁绪。晨雾弥漫,天色阴沉未散,壮志与宦途渺茫,难以挽留。迎风飞翔的雕鹗常常在清晨出击,等你到达时,正是秋日鲈鱼肥美的季节。千里之遥,不忍在这垂老之年离别,但这一身经纶怎敢辜负少年时的游历。湖南何处是温生的幕府?江雨潇潇,汉水悠悠东流。