三川诵杜老观水涨诗

晁说之 ·

平生少陵诗,佳处岂尽识。 何敢窥意韵,尚且昧形迹。 身到三川来,瞀瞀迷咫尺。 连天穹谷句,忘饥三叹息。 高高方若悬,下下仍如绩。 扶上而削下,乃在吾行役。 突然念此老,镕写不可极。 意中无遗境,象外有馀力。 后来群偷儿,蠹鱼恣口食。 安知九鼎珍,宜尔终身瘠。 此行敢告劳,顾影若有得。 不见水涨时,两眼犹历历。

白话文译文

我一生读杜甫的诗,但其中的精妙之处哪能完全领会。哪里敢去揣摩它的意境和韵味,就连表面的形式都还弄不清楚。亲自来到三川之地,眼前迷茫,连近在咫尺的东西都分辨不清。读到那些如天穹山谷般壮丽的诗句,让我忘记饥饿,反复叹息。高处仿佛悬在空中,低处则如丝线般连绵不断。那向上耸立、向下陡峭的景象,正是在我旅途中所见。突然想起杜甫老人,他熔铸景物、描写情态的能力无穷无尽。意境里包罗万象,没有遗漏;形象之外更蕴含无穷余韵。后来那些模仿抄袭的人,像蛀虫般肆意糟蹋他的诗作。他们哪知道这如九鼎般珍贵的诗篇,活该他们一辈子领悟不到精髓。这次旅途不敢抱怨辛苦,回望自身,仿佛有所领悟。即使没有亲眼目睹水涨时的情景,但眼中依然清晰浮现那些景象。