登凤凰山怀子瞻 其一

陈师道 ·

蜿蜒曲龙腰,山间隐楼观。 孤高伏龙角,浮图刺云汉。 脩林霜雪馀,落叶青红乱。 想见洞中人,不知时节换。 咳唾落江东,江东两眼中。 举头触浮云,失脚惊飞鸿。 逢人自笑谋身拙,坐使红尘生白发。 入山便欲弃人间,出山又与松筠别。

白话文译文

山峦蜿蜒如龙脊曲折绵长,楼阁殿观在层林间若隐若现。孤高的山峰似伏卧的龙角,佛塔耸入云霄仿佛刺破天河。经霜历雪的林木褪尽颜色,青红斑驳的落叶铺满山径。遥想幽居洞中的修行之人,或许早已忘却岁月的流转。谈笑间气概足以倾动江东,千里江山尽收这双眼眸中。抬头时浮云仿佛触手可及,迈步间惊起岩畔的鸿雁。每逢世人总笑谋生太笨拙,空让尘世风霜染白鬓发。进山时真想抛却人间万事,出山时却又依依作别青松。