卜算子
摇风影似凝,带雪香如抱。
开尽南枝到北枝,不道春将老。
飘飖姑射仙,谁识冰肌好。
会有青绫梦觉人,可爱池塘草。
绣幕罩梅花,莫放清香透。
鉴里朱颜岁岁移,只道花依旧。
把酒问梅花,知我离情否。
若使梅花知我时,料得花须瘦。
雪暗岭头云,竹冷溪边树。
还似潇湘缥缈人,玉骨笼香雾。
月下幽香度。
梦里香魂驻。
回首南枝酒半醺,寂寞无寻处。
白话文译文
风中的梅影摇曳似要凝结,带着雪气的冷香仿佛能被拥入怀抱。从南枝开到北枝已悄然开遍,怎不知春天即将迟暮。那飘摇的身姿宛如姑射山的神女,可又有谁真正懂得她冰肌玉骨的美好?总会有人从盖着青绫被的梦中醒来,眷恋起池塘边青青的春草。绣幕笼罩着梅花,莫要让清香全都散透。镜中青春的容颜年年改变,却只说梅花仍如旧时模样。举杯询问梅花,是否明白我离别的愁情?倘若梅花真能懂得我的心事,想必连花朵也要为我清减几分。雪色使山岭上的云显得晦暗,竹树在溪边透着寒意。她仍像那湘水上缥缈的仙子,玉骨蒙着朦胧香雾。月光下浮动着清幽香气,梦境里驻留着芬芳魂灵。回头望向南枝时酒意微醺,只剩寂寞无处寻觅。