夜坐有感

吕本中 ·

五更月落鸡未鸣,小炉残火犹晶荧。 道人强起理衰疾,不闻松声闻雨声。 跏趺坐稳百念去,岂有宿梦令神惊。 平生于世万事懒,况复今兹饱忧患。 中原北望四千里,三年不见南飞雁。 著身天涯未为远,所至风沙莫深叹。 时寒但趁僧房火,日暖可赴邻家饭。 岭南无瘴便可老,江头有酒犹堪唤。 嗟哉宁子不自休,辛苦饭牛过夜半。

白话文译文

五更天月色西沉鸡还未啼, 小炉里残存的炭火依旧微微发亮。带病的诗人勉强起身调理衰躯, 听不见松涛入耳,只闻得淅沥雨响。盘腿坐稳让纷杂念头渐渐消散, 哪会有残梦惊扰心神动荡不安。平生对人世万事早已兴致索然, 何况如今饱尝了忧患滋味更添。向北遥望故土相隔四千里远, 整整三年未见鸿雁南飞递音讯。纵使置身天涯也算不得辽远, 所到之处风沙扑面不必深叹。天寒时且借僧房的炉火取暖, 日暖时可赴邻家分享一餐饭。岭南若没有瘴气便可安然终老, 江头倘有酒卖仍能唤来畅饮几盏。可叹我啊不能像宁戚那般安歇, 偏要辛劳喂牛直到夜半更深。