辛未人日同郡僚游陈氏园
海南人日春已浓,柳条远映桃花红。
携觞寻伴逐春色,杖藜纵步游城东。
陈园新筑芳亭小,绿竹猗猗自围绕。
杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟。
旧传人日天多阴,今年人日春光好。
田家但喜藷芋收,我辈惟忧酒樽少。
明朝有兴还复来,剩买鹿蹄拚醉倒。
白话文译文
在海南,人日这天春意正浓,柳条在远处与红艳的桃花相映成趣。我们带着酒杯,寻找同伴,一同去追逐春天的美景,拄着藜杖,纵情漫步游览城东。陈氏园里新建了一座小巧的芳亭,绿竹茂盛,自然地环绕在周围。举杯畅饮,无需音乐催劝,树枝上春鸟啁啾,鸣声婉转。以往传说人日天气多半阴郁,今年人日却是春光明媚。农家只高兴甘薯和芋头丰收,而我们这些人只担心酒不够喝。明天如果还有兴致,我们还会再来,多买些鹿蹄,拼个一醉方休。