袁伯长侍讲伯生伯庸二待制同赴北都却还夜宿联句归以示予次韵效体发三贤一笑

柳贯 ·

杜诗诧蜀险,高有石匮阁。 安知居庸口,可掠太白脚。 马行已崇巅,鸟度尚层壑。 林蹊旷迷辙,崖井荒留幕。 俯疑日沈车,阒若风鼓橐。 玄云倏扬旟,朱霞粲涂鞟。 数驿程匪赊,袭裘寒更薄。 客魂逢酒销,鬼胆因诗愕。 蟠木将为容,胡绳未宜索。 严召戒晨趋,澄旻际秋廓。 紫微晶焕烂,瀚海气冥漠。 腰无两鞬属,道有五丁凿。 弭辔谁所援,还衡犹屡错。 小息树吟旌,争先厉词锷。 非开石首筵,似听郾城柝。 巨敌无前勍,偏师当后却。

白话文译文

杜甫曾惊叹蜀道险峻,说到高处有石匮阁。怎知这居庸关口,竟能擦过太白山的山脚。马儿行至高山顶,飞鸟还渡层层壑。林间小径空旷迷失车辙,山崖边的水井荒凉留着帐幕。俯身怀疑是太阳坠落了车驾,寂静中似有风鼓动皮囊。黑云忽然如旌旗飞扬,红霞灿烂仿佛涂染的皮革。几处驿站路程不算远,裹着皮衣却觉寒意更透彻。客愁遇到酒便消散,连鬼魂听了诗句也惊愕。弯曲的树木将成器物,胡绳还不该束索。严肃的诏令催人清晨赶赴,澄澈秋空连接辽阔。紫微星晶莹焕发灿烂,瀚海之气苍茫浑漠。腰间没有双箭袋相伴,路上却有五丁开凿的险壑。停下马缰是谁在相助,回转车辕仍屡屡交错。稍歇时树下诗旗飘动,争先恐后磨砺词锋锐锷。不是摆开石首的筵席,却像听到郾城夜巡的木柝。强大的敌手前所未有,我这偏师也该暂退却。