偶作三首
薰风习习动林光,紫翠阴中草木香。
山鸟一声清昼永,白云深处北窗凉。
老向甘泉补侍臣,归来还作卧云人。
一重一掩藏烟坞,三沐三熏屏世尘。
谁遣生驹玉作鞍,春来苜蓿遍春山。
自知不入黄麾仗,振鬣长鸣出帝关。
白话文译文
微风轻轻摇动林间光影,紫绿交叠的树荫里草木飘香。山鸟一声啼鸣把白昼衬得愈加悠长,白云深处北窗下正漫起清凉。 年华渐老时曾赴宫阙补任侍臣,归来依旧做那片卧看闲云的人。一重山掩着一重山藏起烟霭中的村坞,再三沐浴熏香只为隔绝世俗尘氛。 谁人安排生来便是玉鞍装饰的骏马,春日里苜蓿草蔓延遍野满山。自知不能列入帝王的金黄仪仗,便抖擞长鬃一声嘶鸣踏出了宫门。