嘉靖庚寅辽左有洪沟之败作悲洪沟
义州之兵宿雄武,老者缚牛壮扼虎。
生来苦战无复畏,骑马杀胡安足数。
五月边陲月正生,胡人杀人声彻城。
可怜郭家两兄弟,提刀逐胡天始明。
狼山何高不可陟,洪沟之深深莫测。
帐下诸人尽爱死,见贼仍多相向泣。
当时实失主将谋,二千精锐同时休。
血作沟中水流赤,胡人歌唱来边头。
胡人争骑义州马,日日来牧长城下。
天生不有陈将军,洪沟之败难复闻。
白话文译文
义州的军队驻扎在雄武,那里的老人能捆牛,壮士能擒虎。他们生来苦战,无所畏惧,骑马杀胡人,杀多少都数不清。五月边塞,月亮刚刚升起,胡人杀人的喊声震彻全城。可怜郭家两兄弟,提着刀追杀胡人直到天明。狼山那么高,无法攀登;洪沟那么深,深不可测。帐下的将士们都贪生怕死,看到敌人时仍然有好多人在相对哭泣。当时其实是主将失策,两千精锐士兵同时覆没。鲜血流进沟中,水都染红了,胡人唱着歌来到边关。胡人争着骑义州的马,天天到长城下放牧。上天如果没有陈将军,洪沟之败的惨状恐怕就无人知晓了。