岩桂二首
擢本千岩秀,开花八月凉。
虽非倾国色,要是恼人香。
篱下菊清好,林间兰静芳。
可怜遭遇晚,妙语欠苏黄。
栗玉黏枝细,青云剪叶齐。
团团岩下桂,表表木中犀。
江树风萧瑟,园花气惨悽。
浓薰不如此,何以慰幽栖。
白话文译文
其一 从千峰岩石中挺拔而生清秀非凡,在八月凉秋时节绽开花瓣。虽不是倾国倾城的美貌,却有着沁人心脾的芬芳。篱笆下的菊花清逸美好,山林间的幽兰宁静含香。可惜你生得晚了些,未能得到苏东坡黄山谷的妙笔赞扬。其二 栗色美玉般的小花细密缀满枝头,青云似的叶片裁剪得整整齐齐。岩下团团簇簇的桂花树啊,本是树木中卓然出众的香犀。江边树木在秋风里萧瑟摇动,园中花卉气息凄凉凋敝。若不是你这般浓郁清幽的芬芳,拿什么来慰藉深居的幽寂?