睿恩新 其二赵文漪 · 当代殷红落叶翻青砌。 帘影动、横波娇丽。 雨盈盈、金桂揉香,风细细、菊花酿蕊。 独对金尊憔悴。 卷帘后、又添新意。 故低吟、人比黄花,一重重、愁堆凤髻。 ♥ 0白话文译文殷红的落叶在青石台阶上翻飞。帘影轻轻晃动,眼波流转,娇柔而美丽。细雨绵绵,金桂的香气被揉碎在空气中;微风细细,菊花正在孕育着花蕊。独自对着金杯,人已憔悴不堪。卷起帘子后,又平添了一番新愁。于是低声吟唱:人比那菊花还要消瘦,一层层的愁绪,重重堆积在乌黑的发髻上。