和康节三诗 安分
所寓即为乡,萧萧竹护房。
山中观造化,世上任炎凉。
鴳莫攀鹏大,凫难比鹤长。
荣枯从堕地,全不著商量。
一日事在寅,晨兴宜自今。
天澄万古气,人醒半生心。
残月留僧阁,寒烟度石林。
营营何所得,白发易相寻。
何人不爱琴,难听是真声。
急雨蓬中过,流泉石底鸣。
忧时身欲瘦,历处梦犹惊。
拟续昌黎操,泠泠写此情。
白话文译文
何处能安居,何处便是故乡, 竹林萧萧守护着茅房。在山中静观天地造化, 对人世冷暖淡看如常。雀鸟莫要与大鹏比高, 野鸭难及仙鹤的修长。荣枯自落地时已注定, 全然不需与命运商量。新一日始于寅时微光, 清晨奋起当从今酝酿。天空澄澈涵容万古气息, 人心初醒照见半世沧桑。残月清辉斜照僧阁静, 寒烟袅袅漫过石林凉。奔波劳碌终究何所获? 白发最易寻到鬓边藏。谁人不爱琴韵的清扬, 最难听到的却是真声。如急雨掠过蓬草之速, 似流泉在石底潺潺鸣。忧怀时世身形渐消瘦, 历遍艰险梦境亦惊惶。欲续韩昌黎《琴操》遗韵, 借泠泠弦音倾诉衷肠。