董逃行
涉江登彼西山,下看城郭郁盘。
城中阁殿斑烂,嘉树一何纷纶。
上有鸣鸟,旦暮间关。
遥望我心浩叹。
阛阓寂阒,民生何艰。
终朝缺突无烟,胡彼来往翩翩。
绮衣车马可怜。
谁家起楼造天,歌钟舞管喧阗。
剥羊宰牛列筵,何但一食万钱。
倏忽日薄重渊。
明灯荧荧烂堂,绣帏鸡舌流黄。
乐人调瑟未央,千年万岁奉觞。
岂知老至悲伤。
日月逝矣不我留,精销时往,霜霰交流。
繁华零落山丘,心欢意爱为他人收。
哀哉胡不德求。
白话文译文
渡过江水,登上那西山,俯看城郭,曲折盘旋。城中的楼阁殿堂色彩斑斓,美好的树木多么繁茂纷乱。树上有鸟儿鸣叫,从早到晚啼声婉转。遥望远方,我心中深深感叹。街市寂静冷清,百姓生活多么艰难。整日里烟囱不冒烟,为何那些人来往翩翩?穿着绮罗衣裳,坐着华丽车马,实在令人艳羡。是谁家建起高楼直冲云天,歌舞钟管喧闹震天。宰羊杀牛摆开盛宴,何止一餐耗费万钱。转眼间太阳沉入深渊。明亮的灯烛荧荧照满厅堂,绣帷中熏香飘散,流黄锦帐芬芳。乐师调弄琴瑟,歌声未央,举杯祝寿千年万年。哪里知道衰老将至,心中悲伤。时光流逝啊不肯为我停留,精气消散,岁月逝去,霜雪交加。繁华最终零落成山丘,心中的欢爱都被他人收走。可悲啊!为何不追求美德呢?