文革期间有朋逃港感而赋此

陈振家 · 当代

尘劫难容文化身,抛家离土窜西邻。 敢将微命托鱼鳖,不信大千皆棘榛。 岂有罗经充向导,但张蒲席付风神。 任人咒骂花岗石,无角无牙一小民。

白话文译文

动乱的年代容不下文化人,我只好抛弃家园,逃往西边的邻地。敢把微贱的生命托付给海中的鱼鳖,我不信整个世界都是荆棘丛生。哪里有什么罗盘来指引方向?只有张开蒲席,任凭风神摆布。任凭别人咒骂我是花岗岩脑袋吧——我不过是个没有角、没有牙的小老百姓。