题洪氏舫轩
山人爱舟屋亦舟,山中便作沧海游。
何须风帆冒险远,东西南北穷遐陬。
向来此是荆棘地,今日遂作江湖秋。
门前岚雾霭苍翠,浑疑江上烟波浮。
云旋日动屋移影,舟行岸转曲江头。
主人自是济川手,坐令涉险如安流。
复有佳客天下士,作记写出清绝幽。
王先生诗继二雅,五字万里争追求。
徐公翰墨妙当世,夜深光彩射斗牛。
世间尤物自足贵,安用航海珠玉谋。
谁当共此乐朝夕,窗外忘机两白鸥。
白话文译文
隐士爱船,便把房屋也筑成小舟的模样,住在山中也像在沧海漫游。何须张帆冒险去远方,这舟屋便能载我穷尽四方边陲。此处从前原是荆棘丛生之地,今日却化作浩渺江湖秋色。门前山雾缭绕苍翠林木,恍惚以为是江上烟波浮游。云影流转日光移动,屋檐的影子悄然偏移,仿佛舟行岸转到了曲折江头。主人本是渡越江河的能手,静坐间化险境为安稳清流。更有天下难得的雅客来访,题写游记描摹这清绝幽境。王先生的诗承继《诗经》风雅,五言诗如万里云霞令人追随。徐公的笔墨堪称当世精妙,夜深时文采光焰直射斗宿牛宿。世间珍奇之物本已珍贵,何必远渡重洋寻求珠玉?谁愿与我共赏这朝夕美景?且看窗外那双悠然白鸥,早已忘却俗世烦忧。