梁少仲黄汝纶约游?川作此往订

区大相 ·

鹿门栖逸地,耆旧向来多。 豹隐真谁得,鸿冥奈尔何。 和来泉石调,不是蒯缑歌。 急剪蓬蒿径,相期二仲过。

白话文译文

鹿门山是隐居的好地方,这里向来聚集着不少年高德劭的隐士。像豹子那样藏身云雾,真正隐居的人谁能寻得见?鸿雁高飞远去,又拿它有什么办法呢?我奏出的曲调如同泉水清响、山石和鸣,可不是那市井中弹剑悲歌的调子。赶紧剪开丛生的蓬蒿,修出一条小路吧,正等着两位友人——梁少仲和黄汝纶——一同前来相会。