清平乐二首 落花人独立
舄教红湿,情殢花之侧。
觱发犹怜余一脉。
瘦损春时颜色。
惜客便付青瞳,薄衫难敌篱风。
且与憔枝并立,分她些许愁浓。
与花遮伞,不许风吹散。
久伫枝前听婉婉。
花语哝哝如幻。
许君收拾残红,相携一并龙钟。
来世拾花之地,为君再著香浓。
白话文译文
落花染湿了鞋面,我的情思也缠绵在花旁。寒风呼啸,却仍怜惜那最后一缕春色,春光已经憔悴消瘦。怜惜落花的人,我便将目光投向他,可薄薄的衣衫难敌篱边的冷风。姑且与那枯萎的枝条并肩而立,分担她心中浓郁的愁绪。我为花撑起一把伞,不让风吹散它们。久久伫立在枝前,倾听那婉转的声音。花语呢喃,恍如梦幻。允许你收拾起残落的花瓣,我们相互扶持,一起老去。来世在那拾花的地方,再为你绽放浓郁的芬芳。