戚氏 秋夜
月微明。
尘嚣翻转草蛩声。
夜柝初传,乍惊天籁落寒星。
凄清,不堪听。
无聊时候数流萤。
中宵阒寂犹甚,落花风里感零丁。
两更疏客,三更刻蜡,欲言心事无凭。
又蟾光瘦影,疏篱羸菊,都似霜凝。
愁绪便剪还生。
纠缠腕底,作茧缚骸形。
当年事、百般幻化,尽是卿卿。
记曾经。
执手以约,双双比翼,缔结鸥盟。
佛前总谶,了却相思,托与如愿莲灯。
便著青丝白,韶年渐少,也守多情。
怎料离分世态,累秋风雁侣各飘萍。
思来镇夜无眠,恁多寂寞,一叠教成病。
懒就妆,闲了菱花镜。
若困得、孤独愁城。
者索寞、不肯消停。
五更卧、欲梦又还醒。
薄窗看晓,琼腮粉泪,拭手如冰。
白话文译文
月光微微明亮。尘世喧嚣伴随着草间蟋蟀的鸣叫声翻涌。夜间的打更声刚刚响起,惊动了天籁,仿佛寒星坠落。凄清,不忍去听。无聊的时光里,我数着飞舞的萤火虫。深夜寂静到了极点,在落花的风中感到孤零。二更时稀少的过客,三更时燃尽的蜡烛,想要诉说心事却无人可凭。又见月光清瘦的影子,稀疏篱笆旁羸弱的菊花,都像凝结了霜。愁绪刚剪断又生出,缠绕在手腕底下,像作茧自缚一般困住了身体。当年的往事,百般变幻,全都是你的身影。记得曾经,我们执手约定,双双比翼,结下鸥鸟般的盟誓。佛前总愿,了却相思,托付给如愿的莲灯。即使青丝变白,年华渐老,我也要守这份多情。怎料被世态分离,累得秋风中的雁侣各自飘零如浮萍。想来整夜无眠,那么多寂寞,层层叠叠积成了病。懒得梳妆,闲置了菱花镜。如果困在这孤独愁苦的城中,这种寂寞不肯消停。五更天躺下,想要入梦却又醒来。透过薄窗看拂晓,琼脂般的脸颊上粉泪纵横,擦泪的手冷如冰。