汉宫春 寄答愚村
孤馆谁怜,蓦新词飞掷,金石腾声。
话到南屏师友,宿草堪惊。
惊枝巢稳,羡行藏、不问君平。
喜依旧、茅鸡仲米,北堂闲养亲心。
风雨漫嗟如晦,会浮尘尽扫,长夜方明。
只此相思两地,涕泪时零。
重逢终有,莫轻教、白发愁生。
笑今夜、风灯摇梦,归帆又过吴城。
白话文译文
孤寂的客舍有谁来怜惜?忽然你寄来新写的词作,像金石般铿锵有声。说到南屏的师友,坟头的宿草已长得令人心惊。你像惊鸟终于栖稳枝头,我羡慕你行止自在,无需问卜前程。可喜你依旧过着茅屋鸡黍的简朴生活,在堂前悠闲地奉养双亲。风雨交加莫叹天地昏暗,待到尘埃扫尽,长夜终将迎来黎明。只是你我两地相思,常教人泪落不停。重逢终有期,莫轻易让愁绪催生白发。可笑今夜,风吹灯影摇动归梦,梦里归帆又经过了吴城。