念奴娇
重阳恁好,正秋清天色,水容如泻。
野阔风高香雾满,采菊无人同把。
堪笑渊明,蓬头曳杖,吟赏东篱下。
孤风远韵,至今犹作佳话。
争似太守才贤,慈祥恺悌,赋政多闲暇。
千里江山供胜践,尊俎延登儒雅。
只恐相将,吹花春宴,不许斯民借。
花嘲便坐,尚怀方外司马。
白话文译文
重阳节多么美好,正逢秋日天朗气清,水面澄澈如流泻的银光。郊野开阔秋风高爽菊香弥漫,却无人与我一同采菊把玩。遥想陶渊明当真可爱,蓬松着头发拖着手杖,在东篱下吟诗赏菊自得悠闲。那孤高的风姿悠远的气韵,至今仍被人们传为美谈。怎比得上当今太守才德兼备,为政仁慈宽和,治理有方更得余暇清欢。千里江山尽可登临览胜,雅集宴饮间皆是文人俊贤。只担心官员们簇拥着您,举办春日赏花的盛宴,却不让百姓共享这般欢颜。百花笑对华堂盛宴时,我仍向往着那超然物外的陶潜风范。