营屋

杜甫 ·

我有阴江竹,能令朱夏寒。 阴通积水内,高入浮云端。 甚疑鬼物凭,不顾剪伐残。 东偏若面势,户牖永可安。 爱惜已六载,兹晨去千竿。 萧萧见白日,汹汹开奔湍。 度堂匪华丽,养拙异考槃。 草茅虽薙葺,衰疾方少宽。 洗然顺所适,此足代加餐。 寂无斤斧响,庶遂憩息欢。

白话文译文

我种在江边的这片竹子,能让炎夏也变得清凉。它们的根须扎进深洼的积水,高高的梢头没入浮动的云间。长势这般奇崛,几乎像有鬼神凭附,竟能不惧刀斧摧折多年。选中东边这片最合意的地势,在这里开窗筑屋足以永享安闲。我珍惜它们已有整整六载,今早却亲自伐去千竿青竹。忽见白日从疏朗的枝叶间洒落,听得汹涌的江流奔腾显露。建起的屋堂算不上华丽精巧,但可容我养拙,不同于隐士的考槃。虽然只是修剪茅草稍加修葺,对于衰病的我已是难得的舒展。心境澄明地顺应这自然变迁,这份安然便足以替代加餐。再没有叮叮的斧声扰攘耳畔,或能如愿在此静静歇息欢颜。