洞庭沈氏园亭

孙觌 ·

云根瘴滔天,万叠如连环。 峨峨一镜中,绾结十二鬟。 坛殿岁月古,敝石苍苔斑。 毛公已仙去,故物尚人间。 群胡射汉月,猎火焮百蛮。 安知橘中乐,避世真商山。 英英东阳孙,高情寄人寰。 诛茅择地胜,斩崖破天悭。 开轩叠苍玉,乱峰刻孱颜。 循除绕罗带,浅溜鸣潺湲。 意行云共出,地坐草可班。 兴至亦乘桴,一蓑卧沧湾。

白话文译文

云雾从山脚蒸腾直涌天际,万重峰峦如环链相衔。巍峨群峰倒映在明镜般的湖面,仿佛美人盘结的十二螺髻。祭坛殿阁历经岁月沧桑,断裂的石碑爬满苍苔。毛公早已驾鹤仙去,唯有旧物犹存人间。外族侵扰的战火如猎猎烈焰,灼烧着边地百蛮。他们岂知隐居橘中的快乐?这避世的桃源恰似商山。东阳孙氏气度卓然,将高雅情致寄托人世。斩除茅草择此胜境,劈开山崖突破天险。开窗可见层层苍玉般的山石,错落峰峦刻出峻峭容颜。溪水如罗带环绕台阶,浅流发出潺潺清响。随意漫步与云同行,席地而坐可辨草色斑斓。兴之所至便乘一叶竹筏,披蓑静卧碧波沧湾。