哭亲
不见堂上亲,遗我堂下身。
有身如枯桑,不复知青春。
人皆依父母,我是无依人。
感恩等天地,徒然抱涓尘。
报养已不迨,此身何用存。
欲死顾有托,欲活无精神。
杲杲白日下,冥冥与死邻。
痛抚心肝肠,崩裂不可纫。
白话文译文
再也见不到堂上的双亲,只留下我孤零零在堂下。这身躯就像枯死的桑树,再不知道什么是青春年华。别人都有父母可以依靠,我却成了无人疼爱的孩子。父母的恩情像天地一样广阔,我却只能怀着微不足道的感激。想报答养育之恩已经来不及,这身子活着还有什么意义?想死却还有牵挂,想活又没了精神。明明在明亮的阳光下,却像在黑暗中与死亡相邻。痛彻心扉地抚摸肝肠,它们早已碎裂,再也无法缝补。