雨中花慢 子似见和,再用韵为别

辛弃疾 ·

马上三年,醉帽吟鞭,锦囊诗卷长留。 怅溪山旧管,风月新收。 明便关河杳杳,去应日月悠悠。 笑千篇索价,未抵蒲萄,五斗凉州。 停云老子,有酒盈尊,琴书端可消忧。 浑未办、倾身一饱,淅米矛头。 心似伤弓塞雁,身如喘月吴牛。 晚天凉也,月明谁伴,吹笛南楼。

白话文译文

在马上漂泊三年,酒醉时的帽、吟诗时的鞭,还有装满诗稿的锦囊常伴身旁。让人惆怅的是,那些曾经管辖的溪山已属过往,清风明月如今才真正被我领略收藏。明日便要行过关河迢递,此去应是岁月漫长。可笑我曾为千首诗索求价码,却比不上一斛葡萄酒,换不来镇守凉州的豪放。停云堂前的老人啊,杯中总斟满酒浆,琴与书确能暂解忧伤。可至今仍未准备,为求温饱倾尽所有,像在白米堆里拣选矛尖般慌张。心似受伤离群的边塞孤雁,身如喘月喘月的疲惫吴牛。晚来天气渐凉,明月升起时,谁会在南楼陪我吹笛到天亮?