满庭芳
紫燕斜飞,画堂深闭,古井波寂纹平。
晓烟收尽,春草一池生。
旧壁依稀残墨,渐记省、往日山盟。
红酥手、殷勤劝酒,杨柳曳青青。
流莺,啼乱絮,盈虚有数,风雨无情。
更伤心桥下,照影鸿惊。
携侣新来万感,花无语、尚自娉婷。
残霞晚、流连竹径,珍爱沈园行。
白话文译文
紫色的燕子斜着飞过,华丽的厅堂深深闭着,古井的水面平静无波。清晨的雾气消散后,池塘里长满了春草。旧墙上的墨迹依稀可见,渐渐记起了往日的山盟海誓。那双红润的手,殷勤地劝酒,杨柳枝条轻轻摇曳。流莺啼叫,搅乱了飘飞的柳絮,月圆月缺都有定数,风雨却无情。更令人伤心的是桥下,照见的身影惊起了鸿雁。带着新伴侣来到这里,心中有万般感慨,花儿默默无语,依然娇美地挺立。傍晚的残霞中,流连在竹林小径,珍惜这次沈园之行。