问晁伯宇疾二首 其一
晁子卧京城,岁月晚不用。
偷身出尘土,闭户忍疾痛。
客来不与语,有口吾懒动。
今年又请老,气力当少纵。
生平厌笔墨,弃去不复弄。
颇念白头亲,甘旨须子奉。
呻吟不衽席,妙语时一讽。
谁令稻粱谋,未答泉石梦。
鄙夫托未契,义实忧患共。
天定或胜人,寡固不敌众。
请公但缩手,保此清净供。
因书报安否,兼与问群从。
白话文译文
晁伯宇卧病在京城,年纪已老,不再被朝廷任用。他悄然脱离尘世纷扰,关起门来默默忍受疾病的痛苦。客人来访也不愿交谈,连开口都懒得动。今年他又请求退休,气力衰弱,应当少些操劳。平生早已厌倦笔墨之事,抛弃不再触碰。心中常思念年迈的父母,需要奉上美味尽孝。病痛呻吟难以安卧,偶尔说些妙语来自嘲。是谁让他为生计奔波,未能实现隐居山林的梦想?我虽卑微,却怀着未尽的情谊,在道义上与他共担忧患。天命或许胜过人为,少数终究不敌多数。请您只管收手退隐,保住这份清净生活。借此信问候您是否安康,同时向您的兄弟们问好。