留别朱锡鬯

薛始亨 ·

黯然挥手向江干,暮雨凄凄失笑欢。 鸿鹄怜君翻远举,芙蓉使我佩忘餐。 素心晨夕幽居好,青岁飘零行路难。 龙性岂堪邻马队,凤趋何日问渔竿。

白话文译文

黯然伤神地在江边挥手告别,傍晚的冷雨凄迷,让人失去了欢笑。我怜惜你像鸿鹄一样振翅高飞,而芙蓉般的美丽让我忘了佩戴(或:让我忘记吃饭般痴迷)。我们清静淡泊的心志,适合在幽静的居所朝夕相处,可青春年华却漂泊流离,行路艰难。龙的本性怎肯与马群为伍,何时才能像凤凰般自在,去垂钓江边呢?