集元定行记斋再赋得原字

袁宏道 ·

净绿无馀地,鲜芳缀满盆。 风回香出苑,雨洗碧澄轩。 满壁长林字,盈襟易水痕。 客来谈白传,书去觅青原。 托疾常浇药,无忧亦树萱。 幽弦清入润,淡墨远成村。 见酒猩猩态,怜花栩栩魂。 阶前三石瓮,座上五方言。 难至穷仙朔,杯行谑赘髡。 闻歌半晷静,得采一堂喧。 怒若乘秋鹘,竞如渴水猿。 瞑朝时错乱,醉醒客更番。 户小停诗罚,筹多欣酒冤。 语深僮仆寐,觞苦教条昏。 入树河垂没,亚枝鸟渐翻。 归途传远炬,鸾卫已呵门。

白话文译文

洁净的绿色铺满地面,鲜花的芬芳缀满盆中。微风回转,香气飘出园苑,雨水洗过,碧绿的轩窗澄澈明净。满墙挂着长幅的书法,衣襟沾着易水的痕迹。客人来了谈论白傅(白居易)的诗文,寄信去寻访青原(地名或人名)。假托生病常煎药,没有忧愁也种下萱草。幽静的琴声清润入心,淡墨的画作远映成村。见到美酒便露出猩猩般的醉态,怜惜花朵仿佛有栩栩如生的魂魄。阶前摆着三只石瓮,座上混杂着五方的方言。难得像神仙朔那样通达,行酒令时戏谑着髡(古代刑罚或秃头)。听到歌声半日安静,得到采头满堂喧闹。愤怒如秋天的鹘鸟,争抢像渴水的猿猴。昼夜颠倒错乱,醉客醒客轮换更替。户小(酒量小)便停止罚诗,筹多(酒筹多)却乐得酒债冤(开心)。话语深时僮仆已睡去,酒杯苦时教条昏乱。入树(树木间)河垂落,低垂的枝上鸟儿渐渐翻飞。归途上传着火把远照,鸾卫(仪仗)已在门外呵斥。