柯山制墨胡处士求隶字
有客落魄游京都,形服差类山泽臞。
袖携一纸故友书,来求古隶铭墨模。
我方临池且自娱,触拨雅兴生江湖。
坐扣墨法果不诬,出示数饼泥金濡。
质模温润凝龙酥,麝气酷烈清透肤。
浣濯研沼尘滓无,磨动淳漆生金壶。
吴笺半幅翻雪腴,碧云掩冉生兔须。
豪家有钱贮金珠,谁肯淡好如吾徒。
自怜我为贫所拘,倾囊尽易令无馀。
临行束担付獠奴,就索诗句荣归途。
天下具眼不可污,芳名岂借人言沽。
白话文译文
有位客子落魄游历京城,衣衫素朴宛如山林隐士。袖中带着一封故友书信,前来求取古隶体墨模铭文。我正提笔习字自得闲趣,见此情景雅兴油然而生。坐下探讨制墨法门果真精妙,他取出几锭泥金濡染的墨饼。质地温润似龙涎凝脂,麝香浓烈气息透肤清冽。洗净砚池不留半点尘垢,研磨时淳漆流动宛如金壶倾泻。吴地宣纸半幅展开如雪丰腴,笔毫轻拂似碧云间兔须摇曳。豪富人家惯于贮藏金珠美玉,谁肯偏爱这般清淡雅物如我辈?自顾身为贫寒所困仍倾尽囊中,换得这些墨宝毫不迟疑。临行时将墨锭仔细捆扎交与仆从,更索诗句为归途增添荣光。须知天下慧眼从不会被尘俗沾染,芳名岂需凭借他人言语传扬。