村邻会饮
陆子白首安耕桑,乐事遽数乌能详。
长罗家家雪作面,画楫处处青分秧。
迎荻船归潮入浦,祈蚕会散月满廊。
有时邻曲苦招唤,茅檐扫地罗壶觞。
堆盘珍脍似河鲤,入鼎大脔胜胡羊。
披绵黄雀曲糁美,斫雪紫蟹椒橙香。
老人饱食可无患,摩挲酒瓮与饭囊。
儿孙扶侍递相送,笑语无间歌声长。
人间哀乐不可常,掠剩有鬼在汝傍。
常忧水旱虞螟蝗,力行孝悌招丰穰。
白话文译文
我这陆游老头安然过着耕田采桑的晚年,其中的乐趣哪能一一细讲。家家摊开的长罗面像雪一样白,处处装点的画舫边秧苗正分得青青绿绿。迎接芦荻船的归帆时潮水涌入河港,祈求蚕桑的集会散场后月光洒满长廊。偶尔邻居热情相邀,打扫茅檐摆开酒壶与杯觞。盘里堆着比黄河鲤鱼更鲜美的脍,鼎中煮着赛过胡羊的大块肉香。肥得流油的黄雀配上酒曲米饭正美,莹如积雪的紫蟹佐着椒橙滋味长。老人吃饱喝足便无忧无虑,时常摩挲着酒瓮和饭囊。儿孙们搀扶着轮流相送,谈笑不断歌声在夜空飞扬。只是人间哀乐从来难长久,掠取余财的鬼怪总在身旁窥望。常要担心水旱蝗灾忽然降,更该力行孝悭方能迎来丰收满仓。