七夕三首
七夕如常夜,双星故隔河。
浪传牛饮渚,谁见袜凌波。
天上人难识,世间巧自多。
欲将圆缺意,对月问嫦娥。
迢递天河路,飘摇博望槎。
仙郎犹有妇,荡子可无家。
度日忧王事,逢秋感岁华。
乡心成百折,城鼓已三挝。
夜久银河转,天空玉露零。
遥怜儿女辈,独看斗牛星。
雁断沉书浦,萤流拜月亭。
何当乘兴去,共蹑凤凰翎。
白话文译文
七夕的夜晚和平常一样,牵牛织女星依旧隔着银河。人们传说牛郎在河边饮水,可谁曾见过织女凌波微步的身影?天上的事凡人难以知晓,人世间却自有诸多机巧。我想把这月圆月缺的感慨,对着月亮去问嫦娥。遥远的天河路途中,飘摇着张骞的博望槎。天上的仙郎尚且还有妻子,漂泊的游子难道就没有家吗?每日为公事忧虑,每逢秋日便感叹岁月流逝。思乡的心绪百转千回,城中的更鼓已经敲过三遍。夜深了,银河缓缓转动,天空降下如玉的露水。遥想起家中的儿女们,独自仰望牵牛织女星。大雁飞断在沉书的渡口,萤火飞舞在拜月亭前。何时能趁着一时兴起,一同踏上凤凰的翎羽飞去呢?