题刁经臣山居时已应辟西幕
向不乐郡府,遂云归田园。
结庐复种蓺,草树日已繁。
散帙理旧学,了然无俗喧。
春雨一回过,览耕登古原。
青山每自爱,霁色当衡门。
故人苟来往,名宦未尝言。
趣适已不浅,道心良亦存。
忽闻辟书至,便令驱犊辕。
岂期同瓠瓜,长系蒿莱根。
始知古君子,出处惟义敦。
白话文译文
向来不喜州郡府衙的拘束,于是说要回归田园。修建茅屋又开垦良田,花草树木日渐繁茂。摊开书卷整理旧日学问,心境澄明再无尘俗喧嚷。一场春雨从容来过,遥望农人耕作登上古老原野。青山是我永远的爱恋,晴光洒落简陋的门前。若有故人偶然来访,从不谈论官场声名。这般意趣已足够深长,求道之心也依然留存。忽然听闻征召文书送至,便即刻驱赶牛犊备车启程。谁愿像孤悬的葫芦,长久系在荒草丛中。此刻方知古代贤人,进退去留只凭内心坚守的道义。