李广文苍水招游长乐留别山中诸子
吾侪生而有志在四方,胡越秦楚同一堂。
盛年负剑去乡国,纵横八荒周五岳。
君不见席不暇煖突不黔,千秋万古称圣贤。
我生恨不逢二子,负书担囊随骥尾。
骐驎局蹐同驽骀,老死枥下真可哀。
故人知我爱游走,远札招邀来谷口。
谷口秋高瓜满园,思量穷老终闭门。
今朝名山兴无那,东行路打罗浮过。
罗浮仙人为葛洪,相逢别去何匆匆。
临岐赠我双白鹤,千里高飞到长乐。
到时九月秋正寒,主人苜蓿供盘餐。
饱食登高纵归目,回首故山见茅屋。
茅屋中间有阿谁,因风寄语遥相思。
嗟哉人生岂得长麋聚,白日西驰水东去。
去矣乎,去矣乎,天生我辈无贤愚,圣贤不学皆凡夫。
凡夫圣贤何所学,觉即不迷迷不觉。
一朝臭腐化神奇,典坟丘索成糟粕。
我今垂出门,安知行路难。
百里半九十,前路何漫漫。
但须另刮一双目,别来三日还相看。
白话文译文
我们生来就心怀四方之志,哪怕相隔胡越秦楚,也如同同处一堂。年轻时背着剑离开故乡,纵横天下,踏遍五岳。你没见过那圣人忙得连席子都坐不暖,烟囱都熏不黑,却千秋万代被尊为圣贤。我只恨自己生不逢时,没能追随那两位圣贤,背着书箱行李跟在他们的马尾巴后面。骏马蜷缩在槽枥间,与劣马同列,老死在马厩下,真是可悲。故友知道我喜欢游历,从远方寄信邀请我到谷口来。谷口的秋天,瓜果满园,我本想着穷困到老就闭门不出。今天却忽然兴起游山的兴致,向东出发,路过罗浮山。罗浮山的仙人是葛洪,我们相遇又匆匆别离。分别时他送我一对白鹤,让我千里高飞到长乐。到达长乐时正是九月秋寒,主人用简单的苜蓿菜招待我。饱餐后登高远望,回头看见故乡的茅屋。茅屋里住着谁呢?托风带去我遥远的思念。唉,人生哪能长久相聚在一起?太阳向西奔去,流水向东流逝。去吧,去吧,上天造我们这些人,不分贤愚,不学习圣贤的都是凡夫。凡夫和圣贤学的是什么呢?觉悟了就不迷惑,迷惑了就不觉悟。一旦腐朽化为神奇,古代的经典也成了糟粕。我如今即将出门,哪里知道行路的艰难?走一百里路,走了九十里才走了一半,前方的路途多么漫长。只需另换一双眼睛,三日之后,再来相见。