风入松 再填前腔送桂洲

陆深 ·

离筵高兴付馀酣。 暂得解朝簪。 路出齐封三宿昼,未须鞭、快著征骖。 两岸山横画障,一川水腻罗衫。 终朝不采满筐蓝。 话别语喃喃。 一把相思无处著,欲凭雁、足寄双椷。 自是烟霄有待,怕飞不到江南。

白话文译文

离别的宴席上,我们把欢聚的兴致都付与了杯中的余酒。暂时得以脱下朝冠,离开官场。路途经过齐地,需要三天三夜才能抵达,不必挥鞭催促,就让马儿快些前行吧。两岸青山横亘如画屏,一条江水柔滑似罗衫。整日采蓝草,却怎么也采不满一筐。我们低声细语,依依话别。满腔的相思无处安放,想托付给大雁,让它足上系着双重的书信。可那云霄之上自有期许,只恐怕它飞不到江南。