发翠微寺
古殿突兀风有声,粥鱼欲打鸡三鸣。
披衣起坐问行李,仆夫屡报天阴晴。
昨日路长频雨阻,今日东风得无苦。
杉松连山寒欲动,橘柚隔篱香半吐。
却忆京城无事时,人家打酒夜深归。
醉里不知妻子骂,醒后肯顾儿啼饥。
如今流落长江上,所至盗贼犹旌旗。
已怜吴县风俗僻,况复中原消息稀。
白话文译文
古老殿阁在风中巍然耸立似有声响,晨钟将鸣雄鸡已第三次报晓。披衣起身询问行李准备情况,仆人们屡次来报天气阴晴变幻。昨日路途漫长频频被雨水阻挡,但愿今日东风不再增添愁苦。杉松漫山摇曳仿佛带着寒意颤动,篱笆外的橘柚隐约飘来半缕清香。忽然忆起在京城的闲适时光,夜深时人们打酒归家。醉中浑然不觉妻子埋怨,醒后又怎会顾及孩儿饥啼。如今漂泊在这长江之上,所到之处盗贼竟还公然竖着旗幡。已感叹吴地民风如此僻野,更忧心中原故土音讯日渐稀少。