题江贯道百牛图

汤炳龙 · 宋末元初

我本山阳田舍叟,家有淮南数千亩。 江南倦客老不归,此田多为势家有。 犹记少年学牧时,去时日出归日西。 我生衣食仰此辈,爱之过于百里奚。 祗今辛苦耕砚席,无处卖文长绝食。 卷中邂逅黑牡丹,相逢喜是曾相识。 负郭无须二顷田,一双栗角能几钱。 数口之家便可饱,要如此图知何年。 平生富贵非所愿,城府近来尤可厌。 何时倒乘牛背眠东风,胜如仰看宣明面。

白话文译文

我本是山阳乡下的一位老农夫,家在淮南有几千亩田地。如今在江南漂泊厌倦了,老了也回不去,那些田地多半被有权势的人家占去了。还记得少年时学放牛,早晨日出时出门,傍晚日落才回家。我这一生的衣食都靠这些牛,对它们的喜爱甚至超过了百里奚那样的贤臣。如今只能在书桌边辛苦写文,却无处卖文章,常常断粮挨饿。在画卷中偶然遇见这头黑牛,相逢时满心欢喜,仿佛是旧相识。城郭附近不需要两顷田地,一对牛角又能值几个钱呢?一家几口靠几头牛就能吃饱,但要像这幅画里那样,不知要等到何年何月。我平生并不追求富贵,近来更是厌恶官场的尔虞我诈。什么时候能倒骑在牛背上,迎着东风安然睡去,那可比仰着脸看权贵的脸色强多了。