赴厦门参加全国心血管病治疗新进展学术研讨会,偷闲一游,得诗三首 鼓浪屿二首

何永沂 · 当代

海泼云涛浪卷山,天风浩浩合凭栏。 几树红棉花似火,不知对面是台湾。 东海潮来月怒明,龙腥花影不胜情。 书生休比梁红玉,但和天公浪鼓声。 贾府巍巍夕照斜,可怜倾国有名花。 游人戏说荒唐梦,桑海曾经已木麻。

白话文译文

海面翻滚着云涛般的巨浪,浪花卷过山岩,天风浩浩荡荡,我们一同倚着栏杆。几株红棉树的花朵像火焰般燃烧,却不知道对面就是台湾岛。东海的潮水涌来,月光在怒涛中显得格外明亮,龙腥气味与花影交织,令人心绪难平。我这书生哪敢比作梁红玉,只能随着天公的节奏,听那浪花击鼓般的声响。贾府(指鼓浪屿上的别墅)巍峨耸立,夕阳斜照,可怜那倾国倾城的名花(可能指历史人物或景物)。游人戏说着如红楼梦般的荒唐梦境,可历经沧海桑田,早已变得麻木不仁。