弹铗歌为郓樊生赋
君家阀阅高东鲁,亦近樊城传旧土。
两朝八座祖与孙,后代簪缨仍接武。
尔亦翩翩帝里游,茱萸锦带鹔鹴裘。
紫云阙下弹双铗,来向朱门傅小侯。
朱门修巷临长道,翠阁琼楼相映好。
明月时闻内苑笙,春风日蹋芳堤草。
高堂上客号三千,侠少风流独迥然。
斗鸡南陌争金距,走马东城揖玉鞭。
相逢斗酒多倾倒,胡姬垆头天未晓。
汾阳甲第贵盈门,那作樵渔空自老。
蓟门春尽雨茫茫,汶水梁山路阻长。
锦衣归向桥边过,不是青丝马上郎。
白话文译文
你家门第显赫,高居东鲁,也靠近樊城,传承着古老的基业。祖孙两代出了八位高官,后代子孙依旧官帽相连,代代不绝。你也曾在京城翩翩游历,腰间系着茱萸锦带,身披鹔鹴裘衣。在紫云阙下弹响双剑,来到朱门大户,为小侯爷献艺。朱门深巷紧邻大道,翠阁琼楼相互映衬,美不胜收。明月下常听到宫苑里的笙歌,春风中每日踏着芳草长堤。府上高堂宾客号称三千,其中风流侠少唯有你最超群。在南陌斗鸡,争夺金属距;在东城走马,拱手挥动玉鞭。相逢时痛饮美酒,往往醉倒,胡姬酒肆里天色未晓。汾阳王府的甲第贵气盈门,哪能像樵夫渔父般空自老去?蓟门春尽,细雨茫茫,汶水梁山之路遥远漫长。锦衣归乡,从桥边经过,却不再是那个骑着青丝马的少年郎了。