一萼红癸未立秋,关东震宇雨中来访,清谈于城南窑台茶院廊下。昔于京西君曾得句:凭栏不向燕台望,骏骨千斤价亦轻。重来已近十载,感有此赋
坐南轩。
望江亭垂柳,鹤隐碧波烟。
兰苑瑶台,紫壶香茗,细味都是陶然。
渐记省、村头初遇,共剪烛,黄叶洒窗前。
鼓瑟君歌,闻鸡我舞,月尽西山。
书剑那回归去,纵千斤骏骨,不骋幽燕。
前度刘郎,三生杜牧,回首惟怅流年。
约他时、昆山北海,续鸥盟,同放五湖船。
再忆空廊听雨,相对忘言。
白话文译文
坐在南边的窗下,望着江亭边垂柳依依,白鹤隐没在碧波与烟雾中。园中兰草、亭台如玉,紫砂壶泡着香茶,细细品味,一切都令人陶醉。渐渐回忆起,当初在村头初次相遇,一同剪烛夜谈,黄叶飘洒在窗前。你弹瑟歌唱,我闻鸡起舞,直到月亮落尽西山。那年带着书剑离去,纵有价值千金的骏马,也不愿驰骋于幽燕之地。曾经的刘郎,三生的杜牧,回首往事只叹时光流逝。相约他日,在昆山北海,再续鸥鸟为盟的闲情,一同泛舟五湖。到那时,再忆起空廊听雨的情景,相对无言,心意相通。