鹧鸪天 虮虱
尔辈真如虮虱翻。
何曾对此等闲看。
八年归里悲兵阻,万姓同心恨外援。
纠众力,格豪奸。
貌肥从不愧衣冠。
只余老幼俱无力,饿对荒田泪眼酸。
七载重居意绪长。
更欣人地两安康。
酒边落日团团大,书外荒村点点黄。
难阻塞,悉端详。
翻教此际惧还乡。
不怜沦陷无供给,廿县催徵百万粮。
白话文译文
你们这些人真像虮子虱子一样翻腾作乱。我何曾对这种现象等闲视之?八年来想回家乡却被战火阻隔,万民同心痛恨外敌入侵。集合众人力量,铲除豪强奸贼。你们养得脑满肠肥,却从不觉得愧对衣冠人样。只剩下老人孩子都无力反抗,饿着肚子面对荒田,泪水酸楚。七年后重新居住此处,心中思绪悠长。更欣慰的是人和土地都平安安康。饮酒时看落日又大又圆,书本外荒凉的村庄点点昏黄。难以阻挡,全都仔细端详。反而让此刻害怕回到故乡。不怜悯沦陷区没有物资供给,二十个县催征百万石粮。