怀玉山歌二首 其一

李梦阳 ·

怀玉之山玉为峰,四面尽削金芙蓉。 东风破碎瀑布落,有潭十八龙为宅。 山头草堂开者谁,斩木通道余心悲。 白猿啸雨岩竹裂,石路上天风树吹。 我闻龙乃变化物,群然卧此龙何为。 胡不滂沱惠下土,一洗四海无旌旗。

白话文译文

怀玉山的山峰像玉石一样晶莹,四面陡峭如同削成的金色芙蓉花。东风吹散了瀑布的水流,飞泻而下,深潭有十八个,都是龙居住的地方。山顶上那间草堂是谁建造的呢?砍伐树木开辟道路,让我心中感到悲伤。白猿在雨中长啸,岩上的竹子都被震裂,石阶直通天上,风吹着树木哗哗作响。我听说龙本是能变化的神物,为什么一群龙都卧在这里?为何不降下大雨恩泽大地,洗涤四海,让战乱平息不再有旗帜飘扬。