清泠台

沈辽 ·

清泠不在境,石峤乃天成。 我无卜筑功,为台亦强名。 南山岂不佳,不见浮云生。 青溪淡无绪,何处宾鸿声。 谁云饮酒乐,正欲乱其明。 不知弹琴士,何用物外平。 清冷亦强名,指象真砰砰。 落落晞白发,身世秋毫轻。

白话文译文

清凉之境不在刻意营造的园林, 巍峨石壁本是天工造化的身影。我不曾耗费心力修筑屋舍, 这座高台也不过勉强赋其名。南山景色难道不够美好吗? 只是再难见浮云自在飘行。青溪水色浅淡撩不起思绪, 何处能闻旅雁掠过的啼鸣? 谁说饮酒能带来真正欢愉? 酒意正想迷乱澄澈的眼睛。不解那些弹琴的高士们啊, 何必追求超脱物外的平静? “清泠”二字也是牵强之名, 指点山水意象终觉虚浮不定。稀疏白发披散着晨露微光, 顿觉身世比秋毫更淡更轻。