答栾栋学兄张海鸥 · 当代论道羊城若故知,临风把酒未嫌迟。 君如皓月清华远,我似流云淡影随。 士气已悲凋丧尽,学风更叹久颓糜。 时艰未易矜风义,幸有通人可论诗。 ♥ 0白话文译文在羊城论道仿佛故人重逢,迎风把酒并不嫌晚。你如皓月般清朗高远,我似流云般淡淡相随。士人的气节已经可悲地凋零殆尽,学风更是令人叹息长久颓废。时局艰难难以彰显风骨气节,幸好还有通达之人可以一同论诗。